Такео достал из кармана мобильник и трясущимися руками нашёл среди списка контактов Накадзиму Хидеки.

— На громкую связь, — велел я.

Фельдшер послушался и включил динамик. Как раз в этот момент Накадзима поднял трубку.

— Нода-сан, что-то стряслось? — спросил заведующий.

— Н-накадзима-сан, — хлюпая носом, прошептал Такео. — М-мне нужно признаться вам кое в чём.

Я показал Такео жестом, чтобы он поторопился. Сейчас он возьмётся ходить вокруг да около и уведёт тему не в то русло. Пусть говорит всё по порядку, прямым текстом.

— Я вас слушаю, Нода-сан, — холодно сказал Накадзима.

Ох, как же сейчас Накадзима Хидеки рванёт, когда услышит признание Такео. Темперамент у него, как у запущенной ядерной бомбы.

— Сегодняшняя ситуация с пациентом… С Фукудой Игараси, — промямлил Такео. — В общем, это моя вина.

Накадзима замолчал. И это молчание было куда страшнее ядерного взрыва.

— Продолжай, — всё так же холодно попросил он.

Такео проглотил сухой ком, вставший поперёк горла, и добавил:

— Я целенаправленно испортил направление Кацураги-сана. По просьбе доктора Мураты, — выдал всю суть Нода Такео и прищурился.

Бум.

— Вы совсем спятили на пару с Муратой⁈ — заорал Накадзима по громкой связи на всю улицу.

Такео чуть не выронил телефон, пытаясь хотя бы чуть-чуть убавить звук. Но это не спасало. Вопли Накадзимы только нарастали. Прохожие начали оглядываться на нас.

— Н-н-накадзима-сан… — заикался Такео.

— Н-н-н, — раздражённо передразнил его Накадзима. — Молчать! Завтра жду вас в своём кабинете Нода-сан, с самого утра, чтобы как штык! С Муратой-саном я поговорю лично.

Заведующий бросил трубку. Такео трясущимися руками убрал телефон в карман.

— Вы довольны, Кацураги-сан? Теперь вы довольны? — начал повторять он, будто во всей этой ситуации виноват был именно я.

— Пока что нет. Я буду доволен, когда вы с Муратой получите по заслугам. Благодарю за сотрудничество, Такео. Надеюсь, больше мне не придётся разгребать за тобой дерьмо. Ради своего же блага постарайся больше не делать глупостей.

На этом мой первый рабочий день окончательно подошёл к концу. На кофе времени уже не было. Перед завтрашним днём лучше хорошо выспаться, восстановить силы для «анализа».

Я вернулся домой и начал разогревать ужин. Вскоре на мой телефон пришло СМС-сообщение от Асакуры Джуна: «Кацураги-сан, вы только посмотрите на это».

Следом шла фотография снимка с МРТ головного мозга. Как и ожидалось, у Фукуды Игараси не было инсульта.

После фото Асакура прислал ещё одно сообщение: «Пока мы возили Фукуду-сана на обследования, он уже начал двигать ногами. Вы были правы, это действительно была транзиторная ишемическая атака. Возможно, к утру ему станет в разы лучше!».

И следом ещё одно сообщение: «P. S. С меня саке».

Асакуре Джуну что-то уж слишком не терпится со мной выпить. Учитывая, какие все хмурые и агрессивные в этой клинике, я совсем не удивлён его желанию. Видимо, он решил, что со мной ему удастся подружиться.

Что ж, пускай. Для начала понаблюдаю за неврологом, а дальше посмотрим. Кто знает? Может, он действительно славный парень.

Следующий день я начал с разминки. Мышцы после нескольких дней тренировок ломили, но тело Кацураги Тендо было необходимо привести в тонус. Благо я знал много хитрых способов, как повысить результативность тренировок.

Я всё время отслеживал свой пульс, анализировал тонус мышц, менял позы, если понимал, что мышцы слишком растягиваются или же где-то начинает зажимать нерв.

Никому из здешних медиков такие способности даже и не снились. Мои силы можно использовать не только в медицине, но и в массе других направлений.

Учитывая, что в прошлом я мог даже внутренние процессы организма менять, мои силы вполне можно было использовать для убийств. Настоящая находка для киллера или агента спецслужб. Но я таким никогда не страдал. Всё же лечить людей мне больше нравится, чем причинять кому-то вред.

И раз уж мне выпал шанс прожить ещё одну жизнь, то нужно использовать его на максимум!

Новый рабочий день начался спокойно. Ни экстренных пациентов, ни подстав. Только моя медсестра как-то странно на меня поглядывала время от времени. Но я прекрасно понимал, в чём тут дело.

Теперь Огава Хана переживает, что я буду постоянно вспоминать нашу неловкую встречу в этом кабинете и представлять её без одежды. Не сказал бы, что мнеэто неприятно, но я не извращенец, чтобы думать об этом постоянно.

— Огава-сан, — позвал её я между пациентами.

— Да, Кацураги-сан? — вздрогнула медсестра.

— Расслабьтесь, давайте просто забудем о вчерашнем случае. Нам неловкость в отношениях ни к чему.

— В отношениях⁈ — подняла брови Огава.

— В деловых, разумеется, — улыбнулся я.

— Ох, Кацураги-сан, вы меня пугаете, — хихикнула Хана.

— Это чем же?

— Мне иногда кажется, что вы можете читать мои мысли, — прошептала она.

Действительно могу, если учесть, что я вижу тело человека насквозь. Вглубь мозга мне никак не забраться, но тонкую мимику, тонус мышц, давление и другие показатели я вижу всегда. По ним всегда можно догадаться, о чём примерно думает человек.

Порой люди и сами не осознают, о чём думают. И если им в таком состоянии озвучить их собственные мысли, все, как и ОгаваХана начинают подозревать меня в телепатии.

К концу приёма ко мне зашёл мой наставник Нагата Джиро.

— Добрый день, Нагата-сэнсэй, — поприветствовал терапевта я.

— Добрый, Кацураги-сан, — улыбнулся Нагата. — Вижу, у вас опять пустой коридор. Вы принимаете людей очень быстро. Прямо рекорды ставите!

— Я уже передал в регистратуру, чтобы посылали ко мне больше народу. Всё-таки планы нужно выполнять, — развёл руками я.

— Кстати, об этом нам тоже предстоит с вами поговорить. О планах, — сказал Нагата. — Это будет одна из тем нашей планёрки.

— Планёрки? — удивился я. — Я думал, собрания проходят по четвергам. Сегодня с утра был вторник.

— Это будет закрытая планёрка, Кацураги-сан. Там будут присутствовать только я, вы, Накадзима-сан и Мурата-сан. Там же вам предстоит познакомиться с заведующим поликлинического подразделения. С нашим непосредственным начальником. Его зовут Эитиро Кагами. Он очень важный человек. Эитиро-сан работает не только в нашей клинике, но и в самой Ямамото-Фарм в исследовательском отделе. Он клинический фармаколог.

Действительно важная персона. Клинические фармакологисочетают в себе сразу две сложные специальности. Эитиро-сан может оказаться интересным человеком.

И эта информация заинтересовала меня неспроста. Клинических фармакологов я всегда считал очень полезными врачами как раз потому, что сам за действием препаратов наблюдать не могу. Тут «анализ» бессилен. С этим специалистом стоит завести хорошие деловые отношения.

Значит, на планёрке будут Накадзима Хидеки и Мурата Сатоши. Закрытая планёрка, ага. Всё ясно. Будет разбираться ситуация с Фукудой Игараси. Что ж, видимо, Нода Такео сделал всё так, как я и велел. Теперь виновные получат по заслугам.

— Огава-сан, — обратился я к медсестре. — На сегодня приём окончен. Подождите ещё полчаса, если кто-то из пациентов заглянет — перепишите их на ближайшую дату. А потом можете заниматься своими делами. Думаю, я вернусь не скоро.

— Будет сделано, Кацураги-сан! — кивнула Огава и задорно сжала кулачки, показывая, как она за меня болеет.

Но меня предстоящая планёрка совершенно не тревожила. Как раз наоборот, я сгорал от нетерпения.

Мы с Нагатой Джиро поднялись на четвёртый этаж, где располагался конференц-зал. Внутри нас уже ожидали. За овальным столом сидел заведующий терапевтическим отделением Накадзима Хидеки, терапевт шестого ранга Мурата Сатоши, невролог Асакура Джун, и, кто бы мог подумать, фельдшер Нода Такео.

Стоило мне войти в кабинет, и Мурата тут же вскочил из-за стола.

— Вы поплатитесь за клевету, Кацураги-сан! — воскликнул он. — Устроить такое в первый же рабочий день! Это…